-
1 zastanawiać się
vrzastanawiam się, dlaczego to zrobił — I wonder why he did it
zastanów się nad tym — think about it, think it over
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastanawiać się
-
2 nad
Ⅰ praep. 1. (powyżej) over, above- nad kimś/czymś [znajdować się] over a. above sb/sth- nad głównym wejściem over a. above the main entrance- łuna nad miastem a glow over the city- 1500 metrów nad poziomem morza 1,500 metres above sea level- miał siniak nad lewym okiem he had a bruise over a. above his left eye- mieszkali nad sklepem they lived over a. above the shop- rano nad miastem przeszła burza a storm broke over the city in the morning- tumany kurzu unosiły się nad drogą clouds of dust rose over the road- piłka przeleciała wysoko nad poprzeczką the ball went high over the bar- pochylić się nad kimś/czymś to lean a. bend over sb/sth- pochyliła się nad kołyską she leaned a. bent over the cot- pochylali się nad mapą they were bending over a map- nad coś [kierować się] over a. above sth- balon wzbił się nad chmury the balloon soared up above the clouds- myśliwce nadleciały nad miasto fighter planes flew over the city2. (w pobliżu) nad Wisłą/Bałtykiem on the Vistula/the Baltic- Wiedeń leży nad Dunajem Vienna lies on the Danube- kupili dom nad jeziorem they bought a house on a. by a lake- opalali się nad rzeką they were sunbathing by the river- spacer nad brzegiem rzeki/Sekwany a walk along a. by the riverside/along the Seine- nad coś [kierować się] to sth- pojechać nad morze to go to the seaside- pójść na spacer nad jezioro to take a walk to the lake- wycieczka nad Wigry a trip to Lake Wigry3. (wskazuje na podporządkowanie) over- być a. stać nad kimś to be over sb- nad sobą miał dyrektora finansowego above him he had the financial director- kontrola nad czymś control over a. of sth- mieć nadzór nad czymś to supervise sth, to have control over sth- sprawować władzę nad czymś to exercise authority a. power over sth- przewaga nad kimś/czymś superiority a. the advantage over sb/sth- opieka nad ludźmi w podeszłym wieku care of the elderly4. (wskazuje na temat) on, about (czymś sth)- dyskusja nad budżetem discussion on a. about the budget- dyskutowali nad projektem uchwały they were discussing the (draft) bill- praca nad czymś work on a. at sth- pracować nad planami budynku to work on the design of a building- rozmyślać nad czymś to ponder on a. over sth- medytować nad czymś to meditate on a. upon sth- siedzieć nad książką to pore over a book- ślęczeć nad lekcjami to slog away at one’s homework pot.5. (z określeniami wyrażającymi uczucia) at, for, over- ich zachwyt nad jego obrazami their delight over his paintings- użalić się nad kimś to feel sorry for sb, to pity sb- użalać się nad sobą a. nad własnym losem to feel sorry for oneself pot., pejor.; to bemoan one’s lot książk., żart.- znęcać się nad kimś to torment sb- zlituj się nade mną/nad nim have mercy on me/him6. (tuż przed) (just) before- nad ranem/wieczorem (just) before dawn a. daybreak/dusk a. nightfall7. książk. (bardziej niż) than- nic straszniejszego nad wojnę nothing more terrible than war- cóż piękniejszego nad miłość what can be more beautiful than love?- kochać kogoś nad życie to love sb more than life itself- nad wszystkie rozrywki uwielbiał kino of all pastimes he adored the cinema more than anything else- praca nad siły superhuman work- poeta nad poetami a towering poet- przebój nad przeboje an all-time hit- skandal nad skandale a scandal to end all scandals- łotr nad łotrami an arch-villain; a consummate villain książk.- nade wszystko above all (else), more than anything (else)- nade wszystko cenił spokój he valued peace and quiet more than anything a. above all else- była sławna, bogata, a nade wszystko urodziwa she was famous, rich, and, above all, good-lookingⅡ nad- w wyrazach złożonych (wskazujące na wyższy stopień) nadkomisarz chief superintendent GB- nadczułość hypersensitivity* * *prepnad morze/rzekę — to the seaside/river* * *prep.+ Ins.1. (= powyżej, ponad) above, over; nad głową (= w górze) overhead.2. (= na brzegu l. krawędzi, blisko) nad (samą) granicą at the (very) border, near the border; nad grobem at the graveside; przen. (= blisko śmierci) at death's door, with one foot in the grave; nad morzem at the seaside, on the sea; nad rzeką/jeziorem on the river/lake; Waszyngton leży nad Potomakiem Washington lies l. is located on the Potomac River; nad przepaścią t. przen. on the edge of a precipice; nad ranem in the early morning.3. (przedmiot uwagi l. kontroli) litować się nad kimś feel pity for sb; (= okazywać komuś miłosierdzie) have l. take pity on sb; mieć przewagę nad kimś have the advantage on l. over sb, have the upper hand over sb; opieka nad dziećmi child care; pastwić się nad kimś torment sb; płakać nad czymś cry over sth; rozpaczać nad kimś/czymś lament for sb/sth; sprawować władzę nad kimś/czymś rule sb/sth; form. have/hold dominion over sb/sth; stracić panowanie nad sobą lose one's temper; pot. blow one's top, blow a gasket, hit the ceiling.4. (temat rozważań l. dyskusji) debata nad ustawą/wnioskiem debate on a bill/motion; zastanawiać się nad czymś consider sth, pause over sth.5. (cel badań l. wysiłków) pracować nad czymś work on sth.6. lit. (podkreślenie wyjątkowości; często z archaiczną formą narzędnika) mistrz nad mistrzami l. nad mistrze master of l. over masters; Pieśń nad Pieśniami Bibl. the Song of Songs.prep.+ Acc.1. ( cel w przestrzeni) over, above; nad głowę above one's head; (= w górę) up; nad miasto over the town l. city.2. (= na brzeg) nad jezioro/morze/rzekę to the lake/sea/river.3. lit. ( porównanie lub wybór) than, above; cenić coś nad życie value sth above life; cóż jest (lepszego) nad wino? what (is) better than wine?; nade wszystko above all.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nad
-
3 zastanawiać
zastanawiać [zastanavjaʨ̑] < perf zastanowić>I. vi auffallen, zu denken gebenzastanawia mnie jej wygląd/zachowanie ihr Aussehen/Verhalten gibt mir zu denkenII. vr\zastanawiać się nad czymś über etw +akk nachdenken, etw überlegenzastanawiam się, dlaczego mi nie odpisała ich denke darüber nach [ lub frage mich], warum sie mir nicht zurückgeschrieben hatzastanówmy się nad tym lassen wir uns das durch den Kopf gehen, denken wir darüber nach -
4 zastanawiać
(-am, -asz); perf; zastanowić; vtzastanawia mnie jego odpowiedź — his answer puzzles me lub makes me wonder
* * *ipf.puzzle; to mnie zastanowiło it made me think.ipf.debate, consider ( nad czymś sth); reflect ( nad czymś on sth); jeszcze się zastanów think it over, think twice.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastanawiać
-
5 zastan|owić
pf — zastan|awiać impf Ⅰ vt [wydarzenie, zagadnienie] to puzzle [osobę]- zastanowiło mnie, że… it puzzled me that…- zastanawia mnie, dlaczego… I wonder why…Ⅱ zastanowić się — zastanawiać się to think- zastanawiać się nad czymś to ponder over sth- zastanowić się nad czymś to give some thought to sth- zastanowić się nad sobą to think about one’s life- zastanawiam się, dlaczego… I wonder why…- zastanów się think about it- muszę się nad tym zastanowić I have to think about it- nie zastanawiając się specjalnie without stopping to think- nigdy się nad tym nie zastanawiałem I’ve never given it much thought- należało się nad tym lepiej zastanowić more thought should have been given to it- „przyjdziesz?” – „zastanawiam się” ‘are you coming?’ – ‘I’m not sure’The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastan|owić
-
6 Gedanke
-
7 myśleć myśl·eć
-ę, -isz; pt -ał, -elivimyśleć o czymś (= zastanawiać się nad czymś) — to think about sth
myśleć o kimś (= troszczyć się) — to think of sb
myślę, że tak/ nie — I think so/I don't think so
-
8 poważnie
adv. grad. 1. (odpowiedzialnie, bez żartów) seriously- zastanowić się nad czymś poważnie to give sth serious thought- poważnie się zastanawiać nad zrobieniem czegoś to seriously consider doing sth- poważnie z kimś porozmawiać to have a serious talk with sb- muszę z tobą poważnie porozmawiać we need to talk seriously- poważnie czymś się interesować to be seriously interested in sth- myśleć o kimś poważnie to be serious about sb- ty z nim tak na poważnie? (o związku) are you serious about him?- traktować kogoś/coś poważnie to treat sb/sth seriously- nikt nie brał tego (na) poważnie nobody took it seriously- on wszystko bierze (na) poważnie he takes everything so seriously- a tak już (na) poważnie… but seriously…- poważnie? really?- poważnie chcesz powiedzieć, że…? are you seriously suggesting that…?- mówię poważnie! I mean it!- chyba nie mówisz poważnie! you can’t be serious!- poważnie, był tutaj! he really was here!2. (istotnie) [chory, zniszczony] seriously- poważnie wpłynąć na coś to seriously affect sth- być poważnie zadłużonym to be seriously in debt3. (dostojnie) [powiedzieć, spojrzeć] seriously- wyglądać poważnie to look serious a. solemn- wyglądał nad wiek poważnie he looked older than his years- poważnie ubrany pan a respectably dressed man- gruba książka wygląda poważniej a thick book looks more serious* * ** * *adv.1. (= z powagą) in a dignified manner, with dignity, gravely; wyglądać poważnie (= budzić szacunek) look dignified; (= wyglądać staro) show one's age.2. (= na serio) seriously, in earnest; Adam myśli o Ewie poważnie Adam is thinking seriously about Eve; byłem tam, poważnie! pot. I was there, no kidding l. honestly!; poważnie? pot. are you serious?; całkiem na poważnie in deadly earnest; chłopak/dziewczyna na poważnie steady boyfriend/girlfriend; brać coś na poważnie take sth seriously; mówiąc poważnie jokes apart; porozmawiać poważnie (zwł. o interesach) talk turkey.3. (= w sposób znaczący) considerably, seriously, in great measure, greatly; poważnie chory seriously ill.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poważnie
-
9 überlegen
-
10 sinnen
sinnen ['zɪnən] <sann, gesonnen>vi ( geh)1) ( grübeln)2) ( trachten nach)auf Vergeltung ( akk) \sinnen obmyślić zemstę -
11 medyt|ować
impf vi 1. książk. (zastanawiać się) to meditate (nad czymś (up)on sth); to ruminate (nad czymś on a. about sth)- medytowała nad najlepszym rozwiązaniem sporu she meditated about a. pondered how best to resolve the dispute- nie ma nad czym medytować, trzeba podjąć decyzję there’s no point in thinking it over: a decision must be taken2. (o sprawach religijnych) to meditateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > medyt|ować
-
12 główk|ować
impf vi pot. 1. (zastanawiać się) to (w)rack a. cudgel one’s brain(s) (nad czymś over sth)- główkować nad problemem/zagadką to try to figure out a solution to the problem/riddle pot.- musieli nieźle główkować they really had to (w)rack their brains2. Sport to head- nasz napastnik główkował celnie our forward headed accuratelyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > główk|ować
-
13 przemyśl|iwać
impf książk. Ⅰ vt (analizować) to ponder książk.- przemyśliwał swój sen o ojcu he pondered his dream about his father- przemyśliwał różne warianty he pondered over various alternativesⅡ vi (zastanawiać się) to ponder książk. (nad czymś over sth); to contemplate vi/vt- przemyśliwała, jak się go pozbyć she pondered over the question of how to get rid of him- przemyśliwał o wyjeździe za granicę he toyed with the idea of a. contemplated going abroadThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przemyśl|iwać
См. также в других словарях:
zastanawiać się – zastanowić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} rozpatrywać coś, myśleć uważnie, z rozwagą nad czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zastanawiać się nad słusznością decyzji. Zastanowić się nad swoją nową sytuacją. Zastanów się jeszcze nad tym. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
namyślać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, namyślać sięam się, namyślać sięa się, namyślać sięają się {{/stl 8}}– namyślić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, namyślać sięlę się, namyślać sięli się {{/stl 8}}{{stl 7}} rozważać coś w myślach, zastanawiać się … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skrobać się w głowę [po głowie] — {{/stl 13}}{{stl 7}} namyślać się, zastanawiać się nad czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Skrobał się w głowę, bo nie wiedział, co zrobić z wygraną. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
głowić się — ndk VIa, głowić sięwię się, głowić sięwisz się, głów się, głowić sięwił się «zastanawiać się, intensywnie nad czymś myśleć; dociekać» Głowić się nad trudnym zadaniem. Głowić się, jak wybrnąć z trudnej sytuacji … Słownik języka polskiego
gimnastykować się — Intensywnie myśleć o lub nad czymś, np nad odpowiedzią; zastanawiać się; rozmyślać Eng. To think intensely about something, such as an answer; to wonder; to ponder … Słownik Polskiego slangu
głowa — 1. Alkohol, wino, piwo itp. szumi komuś w głowie «ktoś jest oszołomiony po wypiciu alkoholu, wina, piwa itp.»: Długo nie mogę zasnąć, w głowie szumi mi piwo, pocałunki puchną na wargach, a policzek pali ze wstydu. Z. Kruszyński, Na lądach. 2.… … Słownik frazeologiczny
rozum — m IV, D. u, Ms. rozummie; lm M. y, D. ów 1. «władza poznawcza umysłu ludzkiego, zdolność myślenia, poznawania, wykrywania związków zależności między postrzeganymi rzeczami, zjawiskami i formułowania sądów, orzekania o tych zjawiskach i… … Słownik języka polskiego
trząść — ndk XI, trzęsę, trzęsiesz, trzęś a. trząś, trzęście a. trząście, trząsł, trzęsła, trzęśli, trzęsiony 1. «poruszać czymś, kimś raz po raz energicznie, gwałtownie, wywołując chwianie się; szamotać» Trząść głową. Koń trzęsie łbem, grzywą. Wichura… … Słownik języka polskiego
myśl — 1. Bić się, łamać się z myślami «nie móc się zdecydować na coś; wahać się»: (...) biłem się z myślami, czy się żenić. W. Myśliwski, Widnokrąg. 2. Błądzić gdzieś myślami «myśleć o różnych rzeczach, nie koncentrując się na żadnej z nich»:… … Słownik frazeologiczny
bić — ndk Xa, biję, bijesz, bij, bił, bity 1. «zadawać razy, ciosy; chłostać, smagać» Bić kogoś pięściami, rózgą, kijem, batem. Bić kogoś, coś z całej siły, do utraty przytomności, do upadłego, ile wlezie. Bić po łapach; bić po plecach, po twarzy a. w… … Słownik języka polskiego
medytować — ndk IV, medytowaćtuję, medytowaćtujesz, medytowaćtuj, medytowaćował «zastanawiać się nad czymś, rozważać coś powoli; rozmyślać, namyślać się» Medytować nad czymś a. o czymś … Słownik języka polskiego